翻訳と辞書 |
Comparative case : ウィキペディア英語版 | Comparative case The comparative case (abbreviated ) is a grammatical case used in the Mari language to mark a likeness to something. It is marked with the suffix -ла ('-la') For example, if something were to taste like fish (кол - 'kol'), the form used would be колла - 'kolla'). It is also used in regard to languages, when denoting the language a person is speaking, writing, or hearing. In this case, however, the accentuation varies slightly from the standard case - usually, the suffix is not stressed. When used with languages, however, it is stressed. It is not to be confused with the comparative degree, a much more widely used paradigm used to signify heightening of adjectives and adverbs. ==References==
* Зорина, З. Г., Г. С. Крылова, and Э. С. Якимова. Марийский язык для всех, ч. 1. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1990;
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Comparative case」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|